Kata orang tua kalo ilmu tak dipergunakan akan mati. Jelek-jelek gini awaq pernah kuliah di pasca sarjana juga loh. Manalah pulak awaq berani nih terima orderan dari tuan dan nyonya kalo hanya bermodal yes no saja.
Kasianlah anak orang. Jadilah awaq membuka lapak penerjemahan ini untuk mempermudah pekerjaan atau tugas-tugas kampus maupun sekolah sodara dan adek-adek samua.
Gak usah diingat dulu tarif yang ada di pasaran atau tarif yang udah diketok palu oleh kementerian keuangan yang tarifnya dihitung per kata bahasa sumber, ukuran huruf 12 points, dan jarak antar barisnya dobel. Jadi kira-kira 225-250 kata bahasa Indonesialah per halaman. Denger-denger nih, tarif yang dipasang Kemenkeu untuk 1 halaman jadi, misal, dari bahasa Inggris ke Indonesia atau sebaliknya setara dengan Rp 250 ribu loh. Bahasa asing lainnya pasti tarifnya jauh lebih mehong. Alamak!!!
Tenang!!! Untuk itulah awaq datang nih membantu sodara sebangsa dan setanah air. Kita pake aje tarif bisik-bisik biar gak diketahui Bu Sri Mulyani. Kalo sor angkat, kalo gak tinggalkan. Begitu kura-kura.
Soal cara menghitung jumlah kata dalam satu halaman itu mah gampang. Tinggal buka atau lihat aja fitur “word count” di sudut kiri bawah Ms.Word.
Jadi sudah jelaslah sedikit ya. Kalo belum jelas silakan kontak awag di:
Call/WA/Telegram:
08126363464
Email:
pollungsinaga@gmail.com
Silakan konsultasikan rencana penerjemahan anda melalui nomor atau link yang tersedia di atas. Oh ya saya buka kartulah sedikit ya biar sama-sama enak dan
anda memperoleh gambaran harga sebelum menghubungi nomor kontak di atas. Tarif terjemahan:
- Inggris-Indonesia : Rp 55.000 – 200.000 / halaman jadi
- Indonesia-Inggris : Rp 75.000 - 200.000 / halaman jadi
- Inggris-Indonesia : Rp 225 / kata bahasa sumber
- Indonesia-Inggris : Rp 300 / kata bahasa sumber
The price can be negotiable
Format Halaman Jadi:
- Ukuran kertas : A4 (21x29,7 cm
- Margin (atas, bawah, kiri, kanan) : 2,5 cm
- Huruf : Arial
- Ukuran huruf : 12 points
- Jarak antar baris/spasi : Dobel
Format di atas menghasilkan rata-rata 225-250 kata bahasa Indonesia per halaman
This items can also be negotiable
Sekadar perbandingan bagi anda, silakan baca-baca Acuan Tarif Penerjemahan sesuai dengan ketetapan Kemenkeu. Atau bila anda kurang puas, boleh juga Anda berselancar lebih jauh dengan menelusuri Peraturan Menteri Keuangan No. 78/PMK.02 tahun 2019 Tentang Perubahan Standar Biaya Masukan tahun anggaran 2020 yang mengatur Satuan Biaya Penerjemahan dan Pengetikan (halaman 82 butir 5) berikut ini:
Terimakasih sudah singgah di kanal saya, silakan berkunjung kembali atau hubungi aja langsung via HP/WA/Telegram bila ingin berkonsultasi tentang dokumen terjemahan anda atau nego harga terjemahan. Have a woderful day!







0 komentar:
Posting Komentar